Accueil > Répertoire des membres

Saulo Giri

Services offerts

  • Spectacle famille
  • Spectacle jeunesse
  • Spectacle adulte
  • Atelier sur le conte

Région

Montréal

Pratiques

Conteur, Médiateur

Répertoire

Contes d'Amérique-latine.

Descriptif

Saulo est un conteur et musicien originaire du Panama, ses racines lui ont ouvert les portes des autres pays d’Amérique latine pour explorer les multiples légendes de ce merveilleux continent. Accompagné d’instruments qu’il a recueillis dans ses voyages autour du monde, il raconte des histoires circulaires pour que ce monde ne nous rende pas carrés et que son chapeau reste bien en place.
Ses contes pour adultes et enfants soulignent la beauté d’être différent (Jolianna et l’oncle lapin), revisitent les récits autour de la disparition (Les visages de la mort, Juan Loco), laisse parler l’âme de sa grand-mère (Chepo) et rassemblent les légendes de tous les territoires latino-américains (L’arbre d’histoires).
Depuis 10 ans, ses spectacles et ses multiples contes l’ont fait voyager dans tout le Québec, mais aussi en Norvège et au Panama. Il a également réalisé plusieurs collaborations avec les communautés autochtones de ces pays.
Il offre des ateliers de contes pour plusieurs ainées, nouveaux arrivants et communautés défavorisées de Montréal.
Saulo est l’auteur d’un livre et a été récipiendaire de plusieurs bourses du Conseil des Arts du Canada, du Conseil des Arts et lettres du Québec et de Montréal arts interculturels.

Biographie

 

Saulo est un conteur et musicien originaire du Panama, ses racines lui ont ouvert les portes des autres pays d’Amérique latine pour explorer les multiples légendes de ce merveilleux continent. Accompagné d’instruments qu’il a recueillis dans ses voyages autour du monde, il raconte des histoires circulaires pour que ce monde ne nous rende pas carrés et que son chapeau reste bien en place.

Ses contes pour adultes et enfants soulignent la beauté d’être différent (Jolianna et l’oncle lapin), revisitent les récits autour de la disparition (Les visages de la mort, Juan Loco), laisse parler l’âme de sa grand-mère (Chepo) et rassemblent les légendes de tous les territoires latino-américains (L’arbre d’histoires).

Depuis 10 ans, ses spectacles et ses multiples contes l’ont fait voyager dans tout le Québec, mais aussi en Norvège et au Panama. Il a également réalisé plusieurs collaborations avec les communautés autochtones de ces pays.

Il offre des ateliers de contes pour plusieurs ainées, nouveaux arrivants et communautés défavorisées de Montréal.

Saulo est l’auteur d’un livre et a été récipiendaire de plusieurs bourses du Conseil des Arts du Canada, du Conseil des Arts et lettres du Québec et de Montréal arts interculturels.

 

 

Langues de travail

français, espagnol, anglais.

Spectacles

Public
adulte
Nom
Chepo
Description
Chepo est un village au Panama d’où vient la famille maternelle de Saulo. Chepo fut aussi un lieu de rencontre entre esclaves africains émancipés, autochtones et métis. À Chepo les légendes vivent, car les gens utilisent de nombreux sorts et se méfient encore des créatures les plus terrifiantes telles que la Tulivieja, el Chivato et la Chapaleta. C’est là que l’arrière-grand-mère Mama Reyes a transmis à Saulo son vécu, digne d’un roman de réalisme magique.
De la sage-femme aveugle à la guérisseuse-médium, ce village mythique donne naissance à toute une faune de personnages qui font l’âme de ce coin du monde. Ayant réuni plusieurs contes et légendes auprès de cette femme extraordinaire, Saulo nous invite dans un petit voyage à travers ce berceau de ses ancêtres.
Public
jeunesse
Nom
L'arbre d'histoires
Description
C’est une randonnée de mots que nous propose Saulo, à travers différents contes folkloriques latino-américains, là où le mystère et les traditions s’entremêlent.
Infatigable voyageur aux oreilles exceptionnelles, il a glané ces histoires avec patience auprès des aînés de son pays d’origine ; le Panama.

Le conte de l’arbre de sel nous enseigne comment le Panama s’est créé et comment la mer est devenue salée. Nous sommes ensuite les témoins du dilemme amical entre le singe et le crocodile, et nous aurons la chance de goûter aux mangues sandales et aux mangues épées.
Puisqu’en Amérique latine les gens ont la peau de différentes couleurs, on découvrira à travers l’histoire de Jolianna quelle est la seule couleur commune à toute l’humanité.
Avec la musique au cœur de ses récits, Saulo nous partage des sonorités d’instruments typiques qui font voyager au-delà des mots.